第A01版:要闻
   第A02版:时事要闻
   第A03版:都市新闻
   第A04版:都市新闻
   第A05版:特别报道
   第A06版:热线新闻
   第A07版:法治新闻
   第A08版:社区新闻
   第A09版:国内新闻
   第A10版:国内新闻
   第A11版:家电专题
   第A12版:国际新闻
   第A13版:体育新闻
   第A14版:体育新闻
   第A15版:文娱新闻
   第A16版:文娱新闻
   第B01版:财经要闻
   第B02版:财经·时讯
   第B03版:商界周刊
   第B04版:商界·面孔
   第B05版:商界·实战
   第B06版:商界·调查
   第B07版:理财·证券
   第B08版:家电专题
   第C01版:早茶副刊
   第C02版:早茶·播报
   第C03版:早茶·连载
   第C04版:早茶·典藏
第A15版: 文娱新闻
 上一版   下一版  
    标题目录
老帕一走三高不再
《上书房》主演被指演技稚嫩
综艺情报
陶虹诠释不抛弃不放弃
“企鹅”经典引进中国
人艺舞台
京剧《梅兰芳》无缘精品工程
《巅峰对决》子承父稿
王朔是拐点
“12月小姐”秀羽衣
 
  2008年1月16日    目录导航
放大 缩小 默认
 上一篇   下一篇  
 
“企鹅”经典引进中国

  

  晨报讯(记者 刘婷)已有70余年历史的世界知名出版商企鹅出版集团日前与重庆出版集团联合推出首批30本“企鹅经典系列”。均是经历时间考验的名家之作,均是声望卓越的翻译家译本,连封面都是选取博物馆珍藏的名画,可谓将经典凝聚起来。首批登陆的“企鹅经典系列”包括《莎士比亚十四行诗》、《九三年》、《简·爱》、《呼啸山庄》、《巴黎圣母院》、《复活》、《草叶集》、《罪与罚》等。译者包括屠岸、李青崖、张万里、赵萝蕤等。据介绍,除了将“企鹅经典”引进中国市场,重庆出版集团还将通过这一成为经典代名词的国际品牌,把中国优秀的作家介绍给世界。

 
版权所有 北京晨报 1998 - 2007 本网站所有内容属北京晨报所有,未经许可不得转载。
合作伙伴
Copyright 1998 - 2007 all rights reserved